Надомное обслуживание

Яндекс.Метрика

Ижо́ра (ижо́рцы, самоназвание ижора, инкеройн, ижоралайн, карьялайн, ижор. inkeroin, ižora, ižoralain) — финно-угорский народ, в древности — основное (наряду с водью) население Ижорской земли. До середины XX века сохраняли свой язык и некоторые своеобразные черты материальной и духовной культуры (в одежде, пище, жилище и др.). В советские годы подвергались репрессиям по национальному признаку и были почти полностью ассимилированы.

Расселение

Современные представители ижоры проживают в основном в Ломоносовском и Кингисеппском районах Ленинградской области. Их по переписи населения 2002 в России было зарегистрировано 327 человек, из которых 177 в Ленинградской области — «Ингерманландии (Ижорской земле)».

Интересная ситуация сложилась после распада СССР — Всеукраинская перепись населения 2001 года зафиксировала проживание на Украине 822 ижорца — то есть больше, чем на их исторической родине —, из которых только 2 (то есть 0,2 %) назвали ижорский язык родным. Причём 788 (96 %) из них живёт в Крыму.

Помимо этого в Эстонии перепись 2000 г. зафиксировала 62 ижорца, из которых назвали родным ижорский язык 19 чел. (31 %), русский — 39 чел. (62 %%), эстонский — 3 чел. (5 %). В Таллине из них проживает 10 ижорцев.

Язык

Язык — ижорский прибалтийско-финской подгруппы финно-угорской ветви уральской семьи. Наиболее близок карельскому и финскому языкам.

Ижорский язык произошёл от древнекарельского языка-основы. В начале XX века исследователи отмечали сравнительно плохое знание ижорами русского языка, несмотря на то, что почти всё население издавна было обращено в православие и носило русские фамилии, имена и отчества. Правда, ижоры не сохраняли отцовскую фамилию, а носили фамилию по имени деда.

По Всероссийской переписи населения 2002 года 362 чел. владеют ижорским языком, что больше чем самих ижорцев (327 чел.) Это связано, видимо, с ассимиляцией ижорцев, что привело к осознанию ими себя, например, русскими, но с сохранением знания ижорского языка, или с увлечением малым языком теми же русскими в научно-просветительских и иных целях.

По переписи 2002 года в Ленинградской области из 177 ижорцев владеют ижорским языком лишь 94 чел. (53 %), русским — 175 чел. (99 %).

Ижорский язык включен в 2009 году ЮНЕСКО в Атлас исчезающих языков мира как «находящийся под значительной угрозой исчезновения».Однако в Интернете существует самоучитель ижорского языка, написанный московским лингвистом-любителем и энтузиастом ижорского языка В. Чернявским.

В настоящий момент в районе компактного проживания последних ижоры продолжается строительство портов и промышленных зон в Усть-Луге и Вистино, что грозит окончательно стереть этот малый народ с этнографической карты России.

Для сохранения культурного наследия народа создан краеведческий ижорский музей в деревне Вистино. В нём выставлены предметы ижорского быта: одежда и утварь, часть экспозиции посвящена традиционному и современному рыболовству. В деревне Горки существует фольклорный ансамбль «Шойкулан лаулат», исполняющий песни и частушки на ижорском языке, молодежная фольклорная группа в Вистино исполняет ижорские песни, записываемые у старожилов. В Петербурге ижорские песни исполняет фолькгруппа коренных народов «Корпи». В Центре коренных народов Ленинградской области проводятся курсы по изучению ижорского языка.

Антропологический тип

Ижоры — представители европеоидной большой расы, её восточно-балтийского типа, который характеризуется слабой монголоидной примесью. «Часть ижоры особенно светлоглаза, есть много светловолосых, часто цвет волос русый, у мужчин сильно развита борода, рост средний — 164—167 сантиметров, но выше, чем у местных русских».

Культура

Характер ижоры заметно отличался от соседних народов. Ещё в XVIII веке Ф.Туманский писал: «…примечается у них лукавство в великом почтении; они проворны и гибки»; но вместе с тем у них не отмечено злобы, праздности, напротив, ижоры «наблюдают чистоту».

Выбор невесты осуществлялся лишь по желанию жениха. Ижорская свадьба, как и у многих народов Восточной Европы, была двухходовой; после венчания невеста возвращалась к своему отцу, а жених — в свой дом, где каждый со своими родственниками, дарящими подарки, праздновал свадьбу по отдельности. На следующий день жених с родичами ехал за невестой, а после угощения, пения «отъезжей» песни все ехали в дом жениха. Затем садились за свадебный стол. Невеста за стол не садилась, а стояла и кланялась на обе стороны, приглашая гостей к угощениям. Некоторые исследователи считают, что после свадьбы молодая жена брила волосы на голове и отращивала вновь косы только после рождения первого ребенка. Песни и причитания сопровождали все ижорские обряды, некоторые из которых сохранялись до середины XX века.

Фольклор ижоры известен нам по устному народному творчеству — песням-рунам сказителей-рунопевцев. Удивительно, что этот небольшой по численности народ сохранил в своей памяти общий с карелами и финнами эпос, отдельные части которого оказались известны только ижорским рунопевцам. Одна из самых известных ижорских сказительниц — Ларин Параске (Прасковья Никитина), проживавшая на рубеже XIX и XX века на Карельском перешейке, также славился исполнением рун Онтропо Мельников.

Известные ижорцы
  • Ларин Параске — сказительница рун
  • Арина Родионовна — няня Александра Сергеевича Пушкина
  • Алелюхин Фёдор Васильевич - украинский ас, кавалер ордена Св. Георгия.
 

  Пансионат "Гармония 1"
 

Любинский район
с. Тавричанка


  Пансионат "Гармония 2"
 

Исилькульский район
с. Медвежье


  Пансионат "Гармония 3"
 

Горьковский район
с. Сухое


  Загородный пансион «Гармония»
 

Омский район,
с. Красноярка


 

 

Наши новости

 

СОЦИАЛЬНАЯ СЕТЬ

"ФИННОУГОРИЯ"

 Присоединяйтесь!

Приходите и присоединяйтесь к нашему сообществу. Расширьте Ваш круг общения с новыми людьми!

Перейти...

Видео о нас

Пансионат "ГАРМОНИЯ"

  РОО «ООФУКЦ» Пользуясь нашим сайтом пользователь соглашается
с Политикой обработки персональных данных.